Keith’s Perspective on the Last Week of 2025/Le point de vue de Keith sur la dernière semaine de 2025

December 27, 2025 – January 2, 2026: This week has been fun. On Saturday, we left and went to an anchorage. Usually it would be super uncomfortable, but since there was no wind, we were fine. I went over to Zimovia and play board games. On Sunday, we moved to a different anchorage. There was this cool place called “Rachel’s Bubble Bath” which was this little pond where waves from the ocean went over some rocks and created lots of bubbles in the pond. It was very fun. In the evening someone had a birthday, so we celebrated it at Zimovia. 

Cette semaine éetait amusante. Samedi, nous sommes alléss à un autre ancrage. Normalment ce serait très inconfortable, mais parce qu’il n’y avait pas de vent, c’était ok. Je suis allé à Zimovia pour jouer des jeux des société. Dimanche, nous avons déménagé à un autre ancrage. Il y avait un endroit cool qui s’appelle “Rachel’s Bubble Bath,” c’est une petite mare où les vagues de l’ocean passent par dessus des rochers ce qui fait beaucoup de bulles dans la mare. Dans la soirée, c’était l’anniversaire de quelqu’un, donc on l’a célébré sur Zimovia.

On Monday, I went snorkeling in this cool cave with Tiki. At 1:00pm Zimovia came over and we taught them how to play D&D. After that, we went to the Bubble Bath again, which was a lot more fun since the waves were bigger. In the evening, we did a D&D session with Tiki and Zimovia. On Tuesday, we went to Black Point because we needed to drop off trash and get food. We got there, did all of the stuff we needed to do then moved to a different anchorage. As soon as we anchored, I went over to Zimovia. 

Lundi, nous sommes allés plonger à une grotte très cool avec Tiki. A 13:00, Zimovia est venu et on lui a appris comment jouer à D&D. Après ça, nous sommes allés au Bubble Bath, qui etait plus amusant parce que les vagues étaient plus grandes. Dans le soirée, on a fait une session de D&D avec Tiki Tour et Zimovia. Mardi, nous sommes allés à Black Point parce que on devait jeter des poubelles et acheter de la nourriture. On a fait toutes les choses qu’on devait faire, puis nous sommes allés à un ancrage différent. Après nous être ancrés, on est allés à Zimovia. 

On Wednesday, the strange currents pushed the boats really close together, so they moved. Tiki went over to a different anchorage, but we met up with them at a sand bar. I stayed up until midnight for New Year’s. 

Mercredi, des courants étranges ont poussé les bateaux les uns contre les autres, donc ils ont bougé. Tiki est allé à un different ancrage, mais on s’est vu sur un îlot de sable. Je suis resté debout jusqu’à minuit pour la nouvelle année.  

On Thursday, I was super tired in the morning. Dad made us french toast for breakfast. I went over to Zimovia, then we went to a beach, then we went to sand bar. After we took showers everyone came over and we played D&D. In the evening, I went to Zimovia and watched a movie. On Friday, I went tubing with Zimovia for a long time, then I hung out on their boat for a while. In the evening, I went over to Zimovia to play card games. 

Jeudi matin, j’étais très fatigué. Papa a fait du pain perdu. Je suis allé sur Zimovia, puis je suis allé à la plage, puis à l’ilot de sable. Après avoir pris les douches, toute le monde est venu pour jouer à D&D. Dans le soirée, je suis allé sur Zimovia pour regarder un film. Vendredi, je suis allé tubing avec Zimovia pendant un long moment, puis je suis resté longtemps sur leur bateau. Dans la soirée, je suis allé à Zimovia pour jouer à des jeux de cartes. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.