Keith’s Perspective on Long Island and Trekking Through the Exumas/Le point de vue de Keith sur Long Island et la randonnée dans les Exumas

Saturday, February 7 – Friday, February 13 – This week has been very fun. On Saturday, all of the families rented cars. We went in a van with Blue Heeler. We went to a cave and a few other boring places, then went to Dean’s Blue Hole, one of the deepest blue holes in the world. We met up with Tiki Tour, Zimovia and Another Summer there. 

The people who rented the cars brought them to us at Tiny’s

Cette semaine était très amusante. Samedi, toutes les familles ont loué des voitures. Nous sommes allés dans un van avec Blue Heeler. Nous sommes allés à une grotte et d’autres endroits ennuyants, puis nous sommes allés à Dean’s Blue Hole, un des blue hole les plus profond en monde. On y a vu Tiki Tour, Zimovia et Another Summer.

Inside Hamilton Cave
Continue reading

Keith’s Perspective on Riding Out the Storm in Elizabeth Harbour and Long Island/Le point de vue de Keith sur la façon de traverser la tempête à Elizabeth Harbour et à Long Island

Friday, January 31 – Saturday, February 6: This week has been fun. On Saturday, more boats shuffled. On Sunday, nothing bad happened to us, but the strong winds caused a few boats to drag. 

Cette semaine était amusante. Samedi, plus de bateaux ont  bougé. Dimanche, il ne nous est rien arrivé, mais des bateaux ont dérivé parce que le vent était fort.

Continue reading

Keith’s Perspective on Rudder Cay, Staniel Cay and Georgetown, The Bahamas/Le point de vue de Keith sur Rudder Cay, Staniel Cay et Georgetown, aux Bahamas

Saturday, January 24 – Friday January 30 — This week has been fun. On Saturday, Dad went diving with Bogumila. Fynn came over to our boat, then Keira came over. All of us and Bogumila went to the beach. We got out our floating platform and played on that. 

Rudder Cay

Cette semaine était amusante. Samedi, papa est allé plonger avec Bogumila. Fynn est venu sur notre bateau, puis Keira aussi. Nous tous et Bogumila sommes allés sur la plage. On a joué sur notre plateforme flottante. 

Rudder Cay
Continue reading

Keith’s Perspective on Blackpoint, White Point and Rudder Cay/Le point de vue de Keith sur Blackpoint, White Point et Rudder Cay

January 17 – 24 –On Saturday, Dad made French toast for breakfast. We met a boat called Bogumila for lunch at Emerald Sunset. I was feeling better, but not back to 100%. On Sunday, Mom woke up sick. Dad and I went to shore for lunch. We ate at a buffet, and I think their ranch dressing was bad. 

On Monday, we moved to a place called White Point. Tiki Tour, Zimovia and Mellow Puff were there. I went to the beach with the boys while the girls hung out on Tiki Tour. On Tuesday, it was rainy and high winds. I went over to Tiki Tour and played card games. On Wednesday, the weather forecast said it was supposed to be nice, but it lied. I went over to Tiki Tour in the afternoon. Everyone was moving to Rudder Cay, but we couldn’t get there because you had to go through a really shallow spot that we could only cross at high tide. Tiki and us ended up at an anchorage near Rudder, but on the other side of the pass. In the evening, I went over to Tiki Tour. 

Snorkeling the statue in Rudder Cay

Samedi, papa a fait du pain perdu pour le petit dejeuner. On a mangé le déjeuner au Emerald Sunset avec un bateau qui s’appelle Bogumila. J’allais mieux, mais pas à 100%. Dimanche, maman était malade. Papa et moi sommes allés à terre pour le déjeuner. Nous avons mangé a un buffet, mais leur sauce ranch était périmée. 

Continue reading

Keith’s Perspective on Compass Cay and Blackpoint/Le point de vue de Keith sur Compass Cay et Blackpoint

January 10 – 16 — This week hasn’t been much fun. On Saturday, we left Warderick Wells and went to Compass Cay. It was super uncomfortable there. We went to the Bubble Bath in the afternoon. 

Cette semaine était pas amusante. Samedi, nous sommes partis Warderick Wells et nous sommes allés à Compass Cay. C’était très inconfortable là-basu. L’après-midi nous sommes allés au Bubble Bath. 

Continue reading