Keith’s Perspective on Hog Cay in The Ragged Islands/Le point de vue de Keith sur Hog Cay, dans les îles Ragged

Saturday, February 14 – Friday, February 20: This week has been fun. On Saturday, we moved to Hog Cay. Once we got there, Mom made some food, then we went to shore with the other families. On Sunday, we headed over to the beach in the afternoon again. When we got back, we moved to a different spot in the anchorage that was more protected. 

Cette semaine était amusante. Samedi, nous sommes allés à Hog Cay. Quant on est arrivé, maman a cuisiné, puis nous sommes allés à terre avec l’autre famille. Dimanche après-midi, nous sommes allés à la plage. Quand nous sommes revenus, on a bougé à une autre partie dans la zone d’ancrage qui était plus protégé. 

Continue reading

Keith’s Perspective on Long Island and Trekking Through the Exumas/Le point de vue de Keith sur Long Island et la randonnée dans les Exumas

Saturday, February 7 – Friday, February 13 – This week has been very fun. On Saturday, all of the families rented cars. We went in a van with Blue Heeler. We went to a cave and a few other boring places, then went to Dean’s Blue Hole, one of the deepest blue holes in the world. We met up with Tiki Tour, Zimovia and Another Summer there. 

The people who rented the cars brought them to us at Tiny’s

Cette semaine était très amusante. Samedi, toutes les familles ont loué des voitures. Nous sommes allés dans un van avec Blue Heeler. Nous sommes allés à une grotte et d’autres endroits ennuyants, puis nous sommes allés à Dean’s Blue Hole, un des blue hole les plus profond en monde. On y a vu Tiki Tour, Zimovia et Another Summer.

Inside Hamilton Cave
Continue reading

Keith’s Perspective on Riding Out the Storm in Elizabeth Harbour and Long Island/Le point de vue de Keith sur la façon de traverser la tempête à Elizabeth Harbour et à Long Island

Friday, January 31 – Saturday, February 6: This week has been fun. On Saturday, more boats shuffled. On Sunday, nothing bad happened to us, but the strong winds caused a few boats to drag. 

Cette semaine était amusante. Samedi, plus de bateaux ont  bougé. Dimanche, il ne nous est rien arrivé, mais des bateaux ont dérivé parce que le vent était fort.

Continue reading

Keith’s Perspective on Rudder Cay, Staniel Cay and Georgetown, The Bahamas/Le point de vue de Keith sur Rudder Cay, Staniel Cay et Georgetown, aux Bahamas

Saturday, January 24 – Friday January 30 — This week has been fun. On Saturday, Dad went diving with Bogumila. Fynn came over to our boat, then Keira came over. All of us and Bogumila went to the beach. We got out our floating platform and played on that. 

Rudder Cay

Cette semaine était amusante. Samedi, papa est allé plonger avec Bogumila. Fynn est venu sur notre bateau, puis Keira aussi. Nous tous et Bogumila sommes allés sur la plage. On a joué sur notre plateforme flottante. 

Rudder Cay
Continue reading