Keith’s Perspective on Punta Salinas, Isla San Francisco and Costa Baja/Le point de vue de Keith sur Punta Salinas, Isla San Francisco et Costa Baja

I enjoyed my time at Punta Salinas. It has salt flats that used to be salt mines; they were fun to explore. We went on the salt flats, which felt like snow and ice. But there were other salt flats that had a layer of mud under it. Well, not quite mud. It was this icky black stuff.

J’ai aimé le temps passé à Punta Salinas. Il y a des marais salants qui étaient des mines de sel avant; c’était amusant à explorer. Nous sommes allés sur des marais salants qui étaient comme de la neige et de la glace. Mais il y en avait d’autres qui avaient une couche de boue en dessous. Enfin, pas vraiment de la boue. C’était un truc noir dégoûtant. 

I had a meh experience at Bahia San Francisco. We tried to go on hike up the cliff, but my foot was hurt, so I couldn’t wear my shoes. We walked to the other side of the isthmus, instead.

J’ai eu une expérience moyenne à Bahia San Francisco. On a essayé de marcher en haut de la falaise mais je m’étais fait mal au pied, donc je ne pouvais pas mettre mes chaussures. Donc nous avons marché jusque l’autre côté de l’isthme à la place. 

I am liking my time at Costa Baja (Costa Lotta). It is nice to have water and power. We went out to eat for two of the kids birthdays.

J’aime être à Costa Baja (Costa Lotta). C’est un plaisir d’avoir de l’eau et de l’électricité. Nous sommes allés mangé dehors pour l’anniversaire de deux enfants. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.