Keith’s Perspective on Shroud, Hawksbill and Warderick Wells Cays/Le point de vue de Keith sur les îlots de Shroud, Hawksbill et Warderick Wells

December 20 – 26, 2025 — This week has been super fun. On Saturday, as soon as I was done with tutoring, six families including Tiki Tour arrived. We left for the Washing Machine at 13:00. We saw several turtles and a Lemon Shark on the way. I had a great time with all the kids. In the evening, I went to frost Christmas cookies, but they were all eaten by the time I got there.

Cette semaine étaitetait très amusante. Samedi, après que j’ai fini ma classe de français, 6 familles dont Tiki Tour sont arrivés. Nous sommes allés à la machine à laver à 13:00. On a vu des tortues et un requin de citron. J’ai passé un très bon temps avec tous les enfants. Pendant la soirée j’ai été décorer des cookies de Noël, mais ils avaient déjà été tous mangé quand je suis arrivé. 

On Sunday, we moved to a different part of the anchorage, then went back to the Washing Machine. I had a great time. On the way back from the Washing Machine, we almost ran out of battery. I then went tubing with Zimovia for a little bit. In the evening, I went and hung out at Zimovia. 

Dimanche, nous sommes allés à une partie différente de l’ancrage, puis nous sommes retournés à la machine à laver. J’ai passé un très bon moment. Sur le chemin de retour on a presque plus eu de batterie. Après ça je suis allé tubing avec Zimovia. Dans la soirée, je suis allé sur Zimovia. 

On Monday, as soon as I finished school, I went over to Zimovia and hung out there for SEVEN hours.

Lundi, Apres j’ai fait l’ecole, je suis alle a Zimovia pour 7 heures!

On Tuesday, we moved to a place called Hawksbill Cay. As soon as we got there, we went hiking to the ocean side of the island. We played in the waves. In the evening I went over to Tiki Tour and watched Home Alone. 

Mardi, nous sommes alles a un place qui s’appelle Hawksbill Cay. Apres que nous sommes arrives, on a fait une promenade a l’autre cotte de l’isle. On a joue dans les vagues. Au soirée je suis alle a Tiki Tour et on a regarde Home Alone. 

On Wednesday, we moved to Warderick Wells. Mom and Dad went on a hike while I went over to Zimovia. They did a really cool thing where they attached a super long line to their mast, then attached the other end to their dinghy. People would grab on to the line and they would start the dinghy. The line would hoist you into the air and you would let go and plunge into the water. It was super fun! After that we went tubing, then played on the beach. In the evening, we did a candy cane hunt on the beach. 

Mercredi, nous sommes allésles à Warderick Wells. Maman et papa sont allés faire une promenade pendant que je suis allé à Zimovia. Ils avaient fait quelque chose de très cool où ils avaient attaché une ligne très longue à leur mat, et ils avaient attaché l’autre côté à leur dinghy. Des personnes s’accrochaient à la ligne, puis ils allumaient leur dinghy. La ligne te hissait dans l’air, puis tu la lâchais et plongeais dans l’eau. C’était trop amusant! Après ça nous avons fait du tubing, puis nous avons joué sur la plage. Pendant la soirée on a fait une chasse au trésor avec des cannes à sucre sur la plage. 

On Thursday, we did a scavenger hunt in the morning. I was in a team with a bunch of older kids I didn’t know, but it was still fun. Our team won in first place, which was strange, since the other teams seemed like they were ahead of us. In the afternoon, we had a Christmas potluck with the park rangers. It was super fun, and the food was great. In the evening, I went over to Tiki Tour. 

Jeudi, on a fait une chasse au trésortresor. J’étais dans une equipe avec beaucoup d’enfants plus grands que je ne connaissais pas, mais c’était quand même amusant. Notre équipe a gagné, ce qui était étrange parce qu’on croyait que les autres equipes étaient en avance par rapport à nous. L’après-midi, on avait un repas partagé avec les rangers du parc. C’était très amusant, et la nourriture était très bonne. Dans la soirée, je suis allé sur Tiki Tour. 

On Friday, I went tubing with Zimovia. Afterwards, Zimovia had to use the dinghy for something else, so they left us on the beach with both tubes. We played for a while, then tried to paddle back on the tubes, which was a bad idea given the fact that the tubes were meant for 3 people and we tried to fit 7 people on them. Zimovia came back and towed us the rest of the way, but they didn’t have the tube attachment, only the water skiing one, so we had to make do with that. In the evening, I went over to Clean Cup and played board games. 

Vendredi, je suis allé faire du tubing avec Zimovia. Après ça, Zimovia devait faire quelque chose, donc ils nous ont laissé sur la plage avec les tubes. On a joué pendant un moment, puis on a décidé de ramer au bateaux sur les tubes, donc on a essayé de mettre 7 personnes sur les tubes ce qui était une mauvaise idée parce que les tubes étaient pour 3 personnes. Zimovia est revenu et ils nous ont tiré, mais on avait pas l’attache pour le tube, seulement l’attache de ski nautique, donc on devait utiliser celle là. Dans le soirée, je suis allé sur Clean Cup et j’ai joué à des jeux de société.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.