Keith’s Perspective on D & D Camp in Virginia Beach, VA/Le point de vue de Keith sur le camp D & D à Virginia Beach, en Virginie

This week has been fun. On Saturday, we went to lunch at a Japanese restaurant, then went to the beach with Blue Heeler. The temperature was amazing, it felt like San Diego. For dinner, we went to a restaurant called Longboard’s, which is just across the river. On Sunday, we went to First Landing National Park with Blue Heeler and went for a three mile walk. We saw some big spider webs and a snake. 

Cette semaine était amusante. Samedi nous sommes allés à un restraurant japonais, puis allés à la plage avec Blue Heeler. Le température était trop bonne, ça ressemblait à San Diego. Pour le dîner nous avons mangé à un restaurant qui s’appelle Longboard’s, qui était de l’autre côté de la rivière. Dimanche nous sommes allés à First Landing National Park avec Blue Heeler et allés faire une promenade de 3 miles. On a vu des grandes toiles d’araignées et un serpent.

Longboard’s

On Monday, I did my first day of D&D camp. We mostly made characters, though we got a single encounter with some plant monsters. I was a Goliath Paladin that focused on defense. We also had an Elvish Ranger, a Human Sorcerer, a Dragonborn Sorceress, a Human Druid, and… Whimso The Clown, who was a warlock. In the evening we went over to Blue Heeler for a game night. 

First Landing National Park

Lundi c’était mon premier jour de camp de D&D. On a principalement fait des personages, et on a aussi combattu des monstres fait de plantes. J’étais un Paladin Goliath qui se concentrait sur le defense. On avait aussi un Ranger Elf, un Sorcier Humain, une Sorcière Dragonborn, un Druide humain et… Whimso Le Clown qui était un Warlock. Dans la soirée on a été sur Blue Heeler pour une soirée de jeux. 

First Landing National Park

On Tuesday, I did my second day of D&D camp. We talked to some NPCs and fought an owl bear. We then looted it for all it’s worth. After the owl bear we explored the forest, found a unicorn glade, fought a displacer beast and took it fur, and eventually found a cave with a giant spider in it. After D&D camp, we went to Fort Norfolk with Bigger Boat, then went to Lola’s for dinner. 

Mardi c’était mon deuxième jour de camp de D&D. On a parlé à des NPCs, puis combattu une chouette -ours puis on lui a volé tous ses biens. Après le combat on a trouvé une clairière avec une licorne, combattu une bête éclipsante et pris sa fourrure, puis on a trouvé un me grotte avec une araignée géante dedans. Après le camp nous sommes allés à Fort Norfolk avec Bigger Boat, puis on a mangé à Lola pour le dîner. 

Outside the entrance to Fort Norfolk on Tuesday

On Wednesday, I did my third day of D&D camp. We got some interesting things from the spider cave, which were: A potion of heroism (gives 10 temporary health and the effects of the bless spell), a potion of fire breathing (gives me the effects of the dragon’s breath spell, though only fire, not the other elements), a magic key to who know’s where, and some dust of disappearing (which gives some people invisibility for two 4-sided dice turns). We also got a potion of invisibility, but Whismo drank that right off the bat because he thought it would be funny. After the loot, we returned to the unicorn glade and regrouped. We then explored the forest, but the trees kept shifting and making us get lost. Eventually, I got the bright idea to use my great axe to just cut down the trees. I had to make an athletics check, and then everybody had to make a constitution check to see if they got exhausted, then the ranger made a survival check not to get lost. By the end of it, we all had 1-2 levels of exhaustion (6 kills you) and made our way to the unicorn glade again. The second day we tried that again, but got lost and found the town we came from. We got some axes, machetes and sickles, rested, then went back out there. This time we actually found something, a small glade in the middle of the forest. It was something at least. But then we heard a hunting horn, which we deduced was the call of the Wild Hunt. The Wild Hunt is a group of hunters from Feywild (another dimension) that wishes to hunt everything in a forest. They found us, but gave us a 10-minute head start to run away. Most of us ran away from them, but our sorcerer decided to run towards them. He made it through their ranks and into the forest. He got badly exhausted and lost, but figured out how to use the magic key to teleport to the rest of us. The rest of us were running like crazy. We all got really exhausted, but then the ranger heard something: faint orchestral music. He decided to ignore it. We continued running, but then the others heard the music. The forest parted in the direction of the music, so the sorcerer and Whimso went that way. The rest of us didn’t want to go that way, so we continued on the path we were already on. We eventually found absolutely nothing, so I went to the source of the music. Everybody else did too, after a few more failed checks. We found the source of the music to be a carnival. Little did we know it was Whimso’s uncle’s carnival, so they took us in. This was no ordinary carnival, for in fact, this was a magic fairy carnival. We rested for a few hours, then I drank 32 cups of coffee and our sorcerer ate raw coffee beans. I fell asleep fine. The second day of rest they gave me and the ranger (the two most exhausted people) a potion to cure the exhaustion. Now this is where we broke the game. First of all, I had been begging for full plate armor, so the DM made me fight this walking suit of armor for a set of full plate armor. I won easily. Then I went to this fairy that could enchant/make a magic item in exchange for something, such as a memory or the ability to see the color blue. But I had the furs of the displacer beast, so I had her make me a Cloak of Displacement in exchange for the memory of the day when I became a paladin. A Cloak Of Displacement is a serious magic item. It makes me very hard to hit (the reasons are too hard to explain here). The others just got slightly magical items. After the camp we went to Trader Joe’s to get passage food. 

Dinner at Lola’s on Tuesday

Mercredi j’ai fait mon troisième jour de camp de D&D. On a trouvé des choses dans la grotte de l’araignée qui étaient: une potion d’héroïsme, une potion de cracheur de feu, un clé magique dont personne de connaît l’utilité, et de la poussière d’invisibilité. On a aussi trouvé une potion d’invisibilité, mais Whimso a bu toute la potion parce qu’il trouvait que c’était rigolo. Après le butin nous sommes retournés à la clairière de la licorne et nous nous sommes regroupés. Après ça nous sommes allés explorer la forêt, mais les arbres bougeaient de place et nous faisaient nous perdre. Après beaucoup de temps j’ai eu la bonne idée d’utiliser ma grande hache pour couper les arbres. A la fin on avait tous 1-2 niveau d’épuisement et nous sommes retournés à la clairière de la licorne. Le deuxième jour on a réessayé, mais on s’est perdu et on a trouvé le village d’où on venait. Nous avons acheté des aches, des machetes et des faucilles, on s’est reposé et on a essayé encore une fois. Cette fois on a trouvé quelque chose, une petite clairière au milieu de la forêt. Au moins c’était quelque chose. Mais après ça, on a entendu une corne antique et on a  déduis que c’était l’appelle de la Wild Hunt. La Wild Hunt c’est un groupe de chasseurs d’une autre dimension qui s’appelle Feywild qui veut chasser toutes les choses de la forêt. Ils nous ont trouvé, et nous ont dit qu’ils nous donnaient 10 minutes d’avance. Beaucoup de nous ont décidé de s’enfuir, mais le sorcier voulait courir vers la Wild Hunt. Il a traversé leur rang et a été dans la forêt. Il était très fatigué, mais il a utilisé la clé magique pour se téléporter jusqu’à nous. Le reste de nous courait très vite. On était tous très fatigué, mais le ranger a entendu quelque chose: une faible musique d’orchestre. Il a décidé de l’ignorer. Nous avons continué à courir, mais les autres ont entendu la musique. Le forêt se séparait dans cette direction, donc le sorcier et whimso ont couru dans cette direction. Le reste d’entre nous ne voulait pas aller sur ce chemin, donc on a continué. Nous n’avons rien trouvé, donc je suis allé en direction de la musique. Tous les autres m’ont suivi. L’origine de la musique était une fête foraine. C’était la fête foraine de l’oncle de Whimso. Cette fête foraine était une fête foraine de fée! On est resté pendant un moment, puis j’ai bu 32 tasses de café et le sorcier a mangé des grains de café. Le deuxième jour de repos ils nous ont donné, à moi et au ranger, des potions pour soigner l’épuisement. C’est le moment où j’ai déjoué le jeu. Le DM m’a donné une armure intégrale. Il y avait une fée qui pouvait fabriquer quelque chose de magique ou enchanter un objet. Mais j‘avais les fourrures de la Bête éclipsante, donc elle m’a fabriqué une cape d’éclipsement. Après le camp nous sommes allés à Trader Joe’s pour acheter la nourriture pour le passage. 

Dinner at Y Not in Virginia Beach before the Thoroughgood House Mystery. Keith got red velvet cake for dessert.

On Thursday, I did my fourth day of D&D camp. We left the carnival. Whimso and the sorcerer went to find the Wild Hunt and kill the hunters, but ended up getting captured and being forced to participate in the hunt. By the time the hunt found the rest of us, we had so many exhaustion levels that we could barely even move. The Hunt said that they would let us go if we killed this evil mutated creature. The creature turned out to be a giant turkey. After camp, we went to the Thourghgood House for a little murder mystery show. It was just an extremely boring history lesson on the revolutionary war. The only funny part was the person pretending to be Marquis De Lafayette, a French general, who had the worst French accent imaginable. We went with Miss Roxy and Blue Heeler. 

Jeudi on a fait le quatrième jour du camp de D&D. Nous sommes partis de la fête foraine. Whimso et le sorciers sont partis pour trouver la Wild Hunt et tuer les chasseurs mais ils ont été capturé et forcé à participer à la chasse. Lorsque la Wild Hunt a trouvé le reste de notre groupe, on avait tellement de niveaux d’épuisement qu’on ne pouvait presque pas marcher. La chasse nous a dit qui si on tuait un monstre on pouvait s’échapper. Le monstre était en fait une géante dinde. Après le camp nous sommes allés à la maison du Thourghgood pour un petit meurtre mystérieux. C’était juste une leçon très ennuyante de la révolution. La seule partie amusante c’était la personne qui était le Marquis De Lafayette, un général français, qui avait l’accent français le plus horrible du monde. Nous y sommes allés avec Miss Roxy et Blue Heeler. 

On Friday, we walked to a local coffee shop, and I got a chai latte. After that was the last day of D&D Camp. The entire session was fighting the final boss. It was an evil dryad. We killed her pretty quickly, but then she fused with the heart of the forest and that took forever to kill. We killed her 5-minutes before camp ended. One more attack then she would’ve killed me, but I attacked and dealt 21 damage, killing her. I later found out that she had 21 health left, which means I barely killed her. Once camp was done, we went back to the boat. Blue Heeler came over for a visit. After they left, we went to the mall for an early dinner and watched the new Superman movie with mom’s friends. It was good enough. 

for dessert, Keith got a scoop of ice cream wrapped in a bubble waffle

Vendredi nous sommes allés à un café et j’ai acheté un Chai Latte. Après ça j’ai fait mon dernier jour de camp de D&D. Toute le session c’était de combattre le boss final. C’était une dryade méchante. On l’a tuée plutôt vite, mais elle a fusionné avec le coeur de la forêt et ça a été très long de la tuer. On l’a tuée 5 minutes avant la fin du camp. Une autre attaque et elle m’aurait tué, mais j’ai fait 21 dégâts ce qui l’a tuée. Après le combat J’ai découvert qu’elle n’avait que 21 points de vie qui lui restait. Après le camp nous sommes retournés au bateau. Blue Heeler nous a rendu visite. Après qu’ils soient partis nous sommes allés au mall pour manger le dîner très tôt et voir le nouveau film de Superman avec un ami de maman. C’était plutôt bien.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.