The Rest of the Passage from La Paz to Bahia Magdalena

Continuing on Saturday, February 18… after we rounded the corner of Cabo San Lucas, the conditions in the Pacific continued to get calmer and calmer. Here was the sunset on Saturday.

The smoothest seas were at about midnight, then it slowly but steadily started to pick up. It was head seas, so we were doing a bit of hobby horsing towards the end, but it really was not bad. Here was the sunrise on Sunday.

We saw three different pods of whales, and we got video of the flukes of two of them.

Continue reading

Keith’s Perspective on the Passages from La Paz to Turtle Bay and on Whale Watching/Le point de vue de Keith sur les passages de La Paz à Turtle Bay et sur l’observation des baleines

I had a good time on the first passage from Costa Lotta to Magdalena Bay. The seas were calm. I mostly played video games and ate ice cream. I slept well, and in my parent’s bed! I didn’t have to do a  night watch. But I had to do some day watches.

February 18, 2023

Le premier passage de Costa Lotta à Magdalena Bay s’est bien passé. La mer était calme. Presque tout le temps j’ai joué aux jeux vidéos et mangé de la glace. J’ai très bien dormi, et dans le lit de mes parents! Je n’avais pas de tour de garde la nuit. Mais je devais faire des tours de garde la journée.

Whale floating just below the surface, looking at us
Continue reading

Passage from La Paz to Bahia Magdalena: The First 24-Hours

The crescent moon was visible during the sunrise on Friday, February 17

On Friday, we were up earlier than usual to get the boat ready to go. We untied shortly after 0800. The ride was uncomfortable for the first two hours, as we were in head seas. The first shot of the industrial area between Playa Pichilingue and Bahia Falsa. The second shot is a zoom in of where we suspect the residue in the air may be coming from.

Continue reading

The Ensenada to Bahia Falsa Passage From Keith’s Perspective/Le passage de Ensenada à Bahia Falsa du point de vue de Keith.

On the passage, I got kind of seasick part of the first day. On the second day, I got more adjusted to the ocean. Day three, I got better sea legs. Days four and five were about the same as day 3. I played lots of video games and read lots of books. I mostly ate soup and microwave burritos. My watches were from 10:00 am to noon and 2:00 – 4:00 pm.

Pendant la traversé, j’ai été un peu malade une partie du premier jour. Le deuxième jour, je me suis habitué à l’océan. Le troisième jour, j’ai finalement commencé à avoir le pied marin. Le troisième et le quatrième jour étaient presque pareil que le jour 3. J’ai joué à beaucoup de jeux vidéo et lu beaucoup de livres. J’ai principalement mangé de la soupe et des burritos réchauffés au micro onde. Les tours de garde étaient de 10h à 12h et de 2h à 4h.