Keith’s Perspective of Eleuthera Island and Spanish Wells/Le point de vue de Keith sur l’île d’Eleuthera et Spanish Wells

This week has been fun. On Saturday, we stayed on the boat all day. We got the swim platform out and played with some of my friends on it. On Sunday, we moved from west Rock Sound to the eastern part. That spot was close enough to town for us to dingy there, so we ate at Wild Orchids. 

Cette semaine était amusante. Samedi on est resté sur le bateau toute la journée. On a utilisé la plateforme de natation et joué avec mes amis dessus. Dimanche on a bouger de l’ouest de Rock Sound à l’est de Rock Sound. Cette endroit était proche du village, donc on pouvait utiliser le radeau pour aller au village, donc on a mangé à Wild Orchids. 

Continue reading

Keith’s Perspective on Cat and Eleuthera Islands/ Le point de vue de Keith sur les îles Cat et Eleuthera

This week has been fun. On Saturday, we walked to the bakery, then did D&D, then went back to the restaurant on the beach that we liked for dinner with a bunch of my friends. 

Cette semaine était amusante. Samedi on a marché jusqu’à une boulangerie, joué à Donjons et Dragons, et mangé au restaurant qu’on aime sur la plage pour dîner avec mes amis.

On Sunday, we moved to a place called Fernandez Bay. It was kind of uncomfortable. Everyone else decided to go snorkeling, but instead mom dad and I cruised around this little estuary. On the ride back I was tired, so I fell asleep with my head on the side of the dinghy. But when I woke up, I had the grippy print on my face. After we got back we played D&D aboard a different boat than usual. After dinner we went to Hasteaway and just hung out until 11:45. By the time we got back, dad decided to get the dinghy up, which wasn’t fun in the dark. 

Continue reading

Keith’s Perspective on The Bight, Cat Island/Le point de vue de Keith sur The Bight, Cat Island

This week has been fun. On Saturday, we had lunch with some friends from Baja. The restaurant we went to was meh, but it had a lot of activities. After that we did D&D, but it rained on us. We saw people feeding massive rays. 

Cette semaine était amusante. Samedi on a mangé le dejeuner avec des amis de Baja. Le restaurant où on a mangé était moyen, mais il avait beaucoup d’activités. Après le déjeuner on a joué à Donjons et Dragons, mais il nous a plu dessus. On a vu des personnes donner de la nourriture a des grandes raies. 

Continue reading

Keith’s Perspective on Our Week in Stormy Elizabeth Harbour/Le point de vue de Keith sur notre semaine dans le port tempétueux d’Elizabeth Harbour

This week has been interesting. On Saturday, we played D&D. On Sunday, we were in a Nordhavn marketing photo/video shoot. A bunch of Nordhavns cruised around while a drone took photos and videos of us. After that, we went to a restaurant where I had a really boring time. There wasn’t enough food and I was absolutely starving.

Continue reading

Keith’s Perspective of Elizabeth Harbour, Exuma Islands, Bahamas/Le point de vue de Keith sur Elizabeth Harbour, Exuma Islands, Bahamas

This week has been really fun. On Saturday we went to the town here, George Town. We ate lunch and picked up some cheese from the store. The ride to George Town was super wavy, and we got totally soaked.

On our way to George Town

Cette semaine était amusante. Samedi on a visité le village d’à côté, George Town. On a mangé le déjeuner et acheté du fromage. Le voyage à George Town avait beaucoup de vagues, et nous étions trempés.

Lunch at the Sandpiper in George Town
Continue reading