This week has been interesting. On Saturday, we played D&D. On Sunday, we were in a Nordhavn marketing photo/video shoot. A bunch of Nordhavns cruised around while a drone took photos and videos of us. After that, we went to a restaurant where I had a really boring time. There wasn’t enough food and I was absolutely starving.
This week has been really fun. On Saturday we went to the town here, George Town. We ate lunch and picked up some cheese from the store. The ride to George Town was super wavy, and we got totally soaked.
On our way to George Town
Cette semaine était amusante. Samedi on a visité le village d’à côté, George Town. On a mangé le déjeuner et acheté du fromage. Le voyage à George Town avait beaucoup de vagues, et nous étions trempés.
This week has been fun. We were at sea on Saturday and Sunday and nothing much happened. Dad was sick, and so was I. We arrived in the Bahamas on Monday, and we stopped at a place called Matthew Town for a few minutes to check into the country. After that we left Matthew Town on Great Inagua, and went to another island, Long Island, which took a day. The bay was named Little Harbor and we met a nice family there. We went to the beach with them.
the anchorage in Little Harbor, Long Island
Cette semaine était amusante. On était en mer samedi et dimanche, donc il ne s’est pas passé beaucoup de choses. Nous sommes arrivés sans les Bahamas lundi, et nous nous sommes arrêtés dans un village qui s’appelle Matthew Town pour s’enregistrer dans le pays. Après ça on est parti de Matthew Town de Great Inagua, et nous sommes allés sur une autre île, Long Island. Le voyage a duré toute la journée. La bay s’appelle Little Harbor, et nous y avons rencontré une famille. On est allé à la plage avec eux.
This week has been fun. On Saturday we were just on a passage, which was pretty boring. We arrived in Jamaica on Sunday. We checked in, then ate a a jerk chicken place.
The road entrance to the Errol Flynn Marina
Cette semaine était amusante. Samedi on a fait que naviguer ce qui était tres ennuyant. Dimanche on est arrivé en Jamaïque. En s’est enregistré et on a mangé à un restaurant qui sert du poulet avec une sauce spéciale appelée jerk.
Monday, March 3 — After being in the jungle at Shelter Bay marina for over a month, we were used to waking up to a cacophony of chirping birds. This morning, there were chirping birds, but they were overshadowed by crowing roosters and car traffic. The air smelled distinctly of smoke. Yup, we were back in a city.
We were sad to report that it never rained. At 0900, Eric was at the marina office to request that the water be turned on so we could rinse the boat. While rinsing the boat had certainly helped with the salt accumulation, in order to eliminate it, we needed to hand scrub. We did some scrubbing in easily accessible spots, but we’d have to go back to scrub the rest of the boat later. We also noted that the marina’s pipes have a significant leak — no wonder they only turn them water on upon request.
This morning, we found out what the warning that the locals were too nice meant. At several different points in time, we were greeted by locals offering assorted services. And when we said no to one service, they had another and another and another service that they offered. They each kept pushing until they found something we’d buy. One roped us into buying locally grown coffee, another a jerk spice mix and jerk sauce. Both promised to procure “the best” and return later with their respective products. And in all fairness, both products were indeed great, though we suspect the markup for the delivery was huge.