
On the passage, I got kind of seasick part of the first day. On the second day, I got more adjusted to the ocean. Day three, I got better sea legs. Days four and five were about the same as day 3. I played lots of video games and read lots of books. I mostly ate soup and microwave burritos. My watches were from 10:00 am to noon and 2:00 – 4:00 pm.

Pendant la traversé, j’ai été un peu malade une partie du premier jour. Le deuxième jour, je me suis habitué à l’océan. Le troisième jour, j’ai finalement commencé à avoir le pied marin. Le troisième et le quatrième jour étaient presque pareil que le jour 3. J’ai joué à beaucoup de jeux vidéo et lu beaucoup de livres. J’ai principalement mangé de la soupe et des burritos réchauffés au micro onde. Les tours de garde étaient de 10h à 12h et de 2h à 4h.