This week has been very fun. On Saturday, we didn’t do much, we drove around in the dinghy. On Sunday, we didn’t do anything. On Monday morning, we went to the city of Nassau. The drive there was scary. There were a bunch of people who didn’t follow any of the boating rules. We stayed at a resort/waterpark called Atlantis with a little marina. The rest of Monday was at the water park. We spent Tuesday and Wednesday going to the water park.
Resort’s lobby
Cette semaine était amusante. Samedi on n’a pas fait beaucoup de choses, on s’est promené en radeau. Dimanche on n’a rien fait. Lundi matin nous nous sommes déplacés à la ville de Nassau. La route était effrayante. Il y avait beaucoup de personnes qui ne respectaient pas toutes les règles de conduite de bateau. On est resté au resort / parc aquatique qui s’appelle Atlantis, qui avait une petite marina. Le reste du Lundi on a joué au parc aquatique. Mardi et Mercredi on a joué au parc aquatique.
This week has been fun. On Saturday, we stayed on the boat all day. We got the swim platform out and played with some of my friends on it. On Sunday, we moved from west Rock Sound to the eastern part. That spot was close enough to town for us to dingy there, so we ate at Wild Orchids.
Cette semaine était amusante. Samedi on est resté sur le bateau toute la journée. On a utilisé la plateforme de natation et joué avec mes amis dessus. Dimanche on a bouger de l’ouest de Rock Sound à l’est de Rock Sound. Cette endroit était proche du village, donc on pouvait utiliser le radeau pour aller au village, donc on a mangé à Wild Orchids.
This week has been fun. On Saturday, we walked to the bakery, then did D&D, then went back to the restaurant on the beach that we liked for dinner with a bunch of my friends.
Cette semaine était amusante. Samedi on a marché jusqu’à une boulangerie, joué à Donjons et Dragons, et mangé au restaurant qu’on aime sur la plage pour dîner avec mes amis.
On Sunday, we moved to a place called Fernandez Bay. It was kind of uncomfortable. Everyone else decided to go snorkeling, but instead mom dad and I cruised around this little estuary. On the ride back I was tired, so I fell asleep with my head on the side of the dinghy. But when I woke up, I had the grippy print on my face. After we got back we played D&D aboard a different boat than usual. After dinner we went to Hasteaway and just hung out until 11:45. By the time we got back, dad decided to get the dinghy up, which wasn’t fun in the dark.
This week has been fun. On Saturday, we had lunch with some friends from Baja. The restaurant we went to was meh, but it had a lot of activities. After that we did D&D, but it rained on us. We saw people feeding massive rays.
Cette semaine était amusante. Samedi on a mangé le dejeuner avec des amis de Baja. Le restaurant où on a mangé était moyen, mais il avait beaucoup d’activités. Après le déjeuner on a joué à Donjons et Dragons, mais il nous a plu dessus. On a vu des personnes donner de la nourriture a des grandes raies.